tsuputon's blog

英語の名言をベースに, 哲学から医学・薬学に至る雑学を, ゆるまじめにご紹介していきます

英語の名言:過去と未来は実に幻想であり,現在の中にある(アラン・ワッツ)

 f:id:tsuputon7:20180613113001j:plain

 

                                                  June.13.2018 

 

 

アラン・ワッツは,1915年,

イギリス生まれの哲学者です

 

東洋哲学を西洋に紹介し普及させた

第一人者として知られています

彼の研究領域は,

禅仏教,ヒンドゥー教,汎神教,

キリスト教自然宗教そして道教に渡ります

 

特に禅につきましては,

鈴木大拙の影響を大きく受けています

tsuputon7.hatenablog.com

 

小生の心理学者の知人は,

日本でワッツの知名度

いまひとつ高くないことを非常に嘆いていました

彼がおよそ10年間,

アメリカでカウンセラーの修行をしていた時,

「東洋思想」の話となると必ず,

みんながワッツの名前を挙げ,

彼の文献から様々なことばを

引用していたそうです

 

本日はこの,アラン・ワッツの

名言のいくつかをご紹介したいと思います

和文拙訳)

Alan Watts - Wikipedia参照 

f:id:tsuputon7:20180613095125j:plain

 

 

まずは,私たちのアイデンティティにまつわる

コメントからです

 

You and I are all as much continuous

with the physical universe

as a wave is continuous with the ocean.

あなた方と私は,

波と大海がつながっているように

物理的宇宙とつながっている

自分という存在は宇宙の一部である

一部ではあるけれども,宇宙全部でもある

 

私たちの身体はおよそ7年半で

全ての細胞が入れ替わると言われています

息をしたり,今朝口にした食べ物でさえ,

地球の様々な場所にあったものから

出来ているのです

つまり,呼吸したり,

食べるとは環境と一体化している証です

 

f:id:tsuputon7:20180613092058j:plain

 

 

単にこの事実だけでも,

私たちが自分たちの周りの環境,

ひいては宇宙そのものでできている,

ということがわかります

ですが,普通の社会生活をしている時に

「自分」として自ら定義している存在は,

なんと断片化したちっぽけなものなのでしょう

You are that vast thing that you see far,

far off with great telescopes.

あなたは大きな望遠鏡で遠くに見ている

巨大なものだ

なのに私たちを小さくさせているのは,

何を隠そう自意識に他なりません

 

Trying to define yourself is

like trying to bite your own teeth.

自分自身を定義しようとすることは

自分自身の歯で噛もうとするようなものだ

 

And although our bodies are bounded with skin,

and we can differentiate

between outside and inside,

they cannot exist except

in a certain kind of natural environment.

そして私たちの体は皮膚で境界付けられていて,

外部と内部を区別できるけれども,

それらはある種の自然環境以外では

存在できない

 

逆に,どうすればそうした自意識を

克服できるのでしょうか?

 

So then, the relationship of self to others is

the complete realization

that loving yourself is impossible

without loving everything

defined as other than yourself.  

なので,他者に対する自分自身の関係とは,

自分自身以外のものとして定義される

すべてのものを愛することなく

あなた自身を愛することは不可能だと

完全に認識することだ

f:id:tsuputon7:20180613092125j:plain

 

 

自らも座禅の実践者だったワッツは,

禅の精神について次のように述べています

 

Zen does not confuse spirituality

with thinking about God

while one is peeling potatoes.

Zen spirituality is just to peel the potatoes.

禅は精神性と,じゃがいもを剥いてる時,

神のことを考えることとを混同しない

禅の精神とは,じゃがいもを剥くことだ

 

究極の日常の中にこそ,

禅は宿るというメッセージです

これは裏を返せば,私たちがいかに

「日常」で見落としていることがあるかを

気づかせる方法論でもあります

 

たとえば…

 

What if money was no object?

お金が目的じゃなかったら,どうしますか? 

これは脱資本主義的な問です

こう問われますと,どこかどきっとしてしまうのは,

いかにお金にとらわれてものごとを考え,

生活しているかということです

無意識に刷り込まれている大前提を破壊することで,

禅は新たな再生を試みていきます

 

f:id:tsuputon7:20180613092149j:plain

 

 

破壊と再生の過程から変化が生まれます

 

The only way to make sense out of change is

to plunge into it, move with it,

and join the dance.

変化から意味を見出す唯一の方法は,

そこに飛び込み,それとともに動き,

そのダンスを楽しむことである

ただしそこで変化するのは自分であり,

状況そのものは,実は何ら変わりません

 

Things are as they are.

Looking out into it the universe at night,

we make no comparisons

between right and wrong stars,

nor between well

and badly arranged constellations.

状況はあるがままである

夜に宇宙を見つめると,

私たちは良い星と悪い星といった

比較などできないし,

よく整った星座や整っていない星座などといった

比較もできない

ものごとに対し感情的になったり,

良い悪いといった

判断を下してしまったりすることに,

いかに日々のエネルギーを使っていることでしょう

そうした感情・判断を一旦停止することで

はじめて見られるものがあります

古代ギリシャでは,

これを「エポケー」と言いました

tsuputon7.hatenablog.com

 

禅の瞑想では,頭をよぎる様々な思い,ことばを

まるで雲や水のように

流していくトレーニングをします

感情と判断する心をコントロールできれば,

自分と言う存在が日常感覚を越えて

どこまでも広がっていくからです

 

そして,「本来の面目」と言われる,

自身の本性に「気づく」のです

それは人為的努力によるものではなく,

あるがままをあるがままに見る目を開くことに

よると言います

 

To have faith is to trust yourself to the water.

When you swim

you don't grab hold of the water,

because if you do you will sink and drown.

Instead you relax, and float.

信とは水に対しあなた自身を預けることだ

泳ぐときに

あなたは水をつかみはしない

というのも,もしそうすると沈んでしまうからだ

逆に,あなたはリラックスすれば浮かぶ

 

f:id:tsuputon7:20180613092416j:plain

 

 

ワッツの唱えるアイデンティティー論では,

好き嫌いにかかわらず,どんなに不本意であれ,

私たちは自分とつながっていない存在はありえない

とします

なぜなら,

 

Saints need sinners.

聖者は罪人を必要とする

 

からです

 

これは何も文字通りの「聖者」や「罪人」のみを

指しているのではありません

私たちの心の中に住まう

「最善」と「最悪」の関係でもあります

あらゆる二項対立は,

私たちの言語を使った精神の産物でしかありません

 

赤ん坊は宇宙と一体化しています

およそ1歳半まで母親と自分の区別はないそうです

それがことばを覚えるに従って,

宇宙を名づけ区別し,全体から部分を作り出し,

自分自身ですら規定していきます

そして自ら作り上げた部分対部分の対立図式に,

自らが悩まされることになります

 

What is discord at one level of your being

is harmony at another level.

だからあなたが生きている中で,

あるレベルでの不和は他のレベルでの調和である

 

ではどうすれば,

その不和を調和に感じられるのでしょうか?

 

I have realized

that the past and future are real illusions,

that they exist in the present,

which is what there is and all there is.

過去と未来は実に幻想であり,

現在の中にある,

そして,現にあり存在するすべては現在だ

と私は理解した

まさに禅の真骨頂,

「いま・ここ」に生きることによってです

 

やはり,

「永遠の今」を生きることとは,

自分が宇宙そのものとして生きることであり,

学校や会社などといった言語宇宙内の

社会的な役割としての断片化された

部分アイデンティティーだけではなく,

全体そのものとしてのつながりも実感しながら

生きていくことに他なりません

 

 

ワッツのように,

まっとうな哲学者や宗教家,芸術家,科学者らが

「いま・ここ」への注意喚起を

口を揃えて促す理由は,

この点にあるのかも知れません

 

それでは,このへんで

ごきげんよう

 

 

tsuputon7.hatenablog.com

tsuputon7.hatenablog.com

tsuputon7.hatenablog.com

f:id:tsuputon7:20180613092522j:plain